Szolgálati lehetőség a Vanipédia Projektben!

Kedves Bhakták! Az alábbi cikket a Vanipédia Projekt egyik alapítója, Visnu Múrti prabhu tette közzé. Fogadjátok szeretettel:
Sríla Prabhupáda többnyelvű családjának egyesítése
Radhadesh, Belgium 2013. július 21.
Írta, Visnu Múrti dásza
Hírek a Vanipédia, többnyelvű felirat projektjéről:
Ő Isteni Kegyelme Sríla Prabhupáda szerette volna, ha könyvei minden nyelven elérhetőek volnának. Ezért, mindenkor érvényben lévő utasítást hagyott hátra a fordítások szakadatlan folytatása végett.
„Annyi könyvet kell fordítanunk és nyomtatnunk, amennyit csak lehetséges. »Nyomtassatok könyveket!« – azt jelenti, hogy a könyvek már megvannak. Csupán le kell fordítani az adott nyelvre és ki kell őket adni. Ez minden. Az ideológia adott. Nem kell hozzá kitalálnotok. Tehát Franciaország nagyon fontos ország. Ezért a nyomtatásnak és a fordításnak folyamatosnak kell lennie. Ez a kérésem.” – GBC tagokkal történt szobai beszélgetés feljegyzései, 1977. március 1.
Sríla Prabhupádát hallgatni annak érdekében, hogy lefordítsuk saját nyelvünkre szavait, nagyon mély hallást igényel. Ahhoz, hogy hűen visszaadjuk Ő Isteni Kegyelme üzenetét, minden szavára külön oda kell figyelni. Ennek okán ez a szolgálat mély tapasztalást nyújt tanításairól. Továbbá segít bennünket alázatosabbá válni, valamint többféle módon is emeli Sríla Prabupádának felajánlott szolgálatunk minőségét.
A Vanipédia küldetése, hogy szilárd alapot biztosítson Sríla Prabhupáda előadásai és beszélgetései minden nyelvre történő lefordításában. Alig több, mint két hónap leforgása alatt, Sahadéva 276 darab videoklipet hozott létre Sríla Prabhupáda előadásaiból és beszélgetéseiből. Rishab angol nyelvű feliratot szerkesztett alájuk, valamit koordinálta a több mint 70 bhakta tevékenységét, akik kegyesen felajánlották fordítással kapcsolatos szolgálataikat. Közös erőfeszítéseinknek köszönhetően több mint 1300 felirat készült el, több mint 40 nyelven. Ahhoz, hogy teljesítsük az 1080 videoklip, 108 nyelvre történő lefordítását, ami több mint 50000 felirat elkészítését jelenti, rengeteg további szolgálatra van szükség.
Néhány eddig elért eredmény:
276 videoklip litván felirattal, fordítójuk: Linda.
266 videoklip angol felirattal, fordítójuk: Rishab.
94 videoklip német felirattal, fordítójuk: Révagi.
84 videoklip cseh felirattal, fordítójuk: Vidzsaja Baladéva.
82 videoklip holland felirattal, fordítójuk: Szubhadrá Maji.
80 videoklip dán felirattal, fordítójuk: Gunamáni.
54 videoklip akan (Ghána) felirattal, fordítójuk: Prahláda Bhakta.
44 videoklip lengyel felirattal, fordítójuk: Madana Móhana Móhiní.
25 videoklip olasz felirattal, fordítójuk: Guru Daksina.
24 videoklip portugál felirattal, fordítójuk: Márk.
23 videoklip olasz felirattal, fordítójuk: Prabhudász.
22 videoklip olasz felirattal, fordítójuk: Rámaprija.
20 videoklip orosz felirattal, fordítójuk: Irina.
16 videoklip francia felirattal, fordítójuk: Ahóvalam Nrisimha.
15 videoklip magyar felirattal, fordítójuk: Tamás.
14 videoklip maráthi (India) felirattal, fordítójuk: Mahesh.
14 videoklip portugál felirattal, fordítójuk: Diégó.
11 videoklip mongol felirattal, fordítójuk: Tsevelmaa.
11 videoklip szerb felirattal, fordítójuk: Mahalaxmi.
10 videoklip bengáli felirattal, fordítójuk: Parthasarathy.
10 videoklip angol felirattal, fordítójuk: Alex.
10 videoklip görög felirattal, fordítójuk: Adamantios.
9 videoklip bolgár felirattal, fordítójuk: Badahari.
9 videoklip portugál felirattal, fordítójuk: Ánanda Krisna Lílá.
7 videoklip észt felirattal, fordítójuk: Kishóri.
6 videoklip horvát felirattal, fordítójuk: Tánya.
6 videoklip holland felirattal, fordítójuk: Vrindaranja Prija.
6 videoklip francia felirattal, fordítójuk: Májápur.
6 videoklip magyar felirattal, fordítójuk: Madhupati.
Rövid idő alatt, Sríla Prabhupáda többnyelvű családja ténylegesen felépített egy házat, amiben az egész világ élhet. Prabhupáda szavaival (váni) biztosítva, mely a ház födémjét és alapját jelentik. Fogjunk össze hát Sríla Prabhupáda szavai által és segíts, hogy üzenete eljusson minden családtagjához és a többi emberhez egyaránt.
Ha szeretnél részt venni, vagy ismersz olyan bhaktát aki szívesen segítene Sríla Prabhupáda többnyelvű prédikációjában kérlek, tudasd velünk és mi szívesen segítünk, hogy el tudd kezdeni. Ahogy mondják: „Sok kéz hamar kész.” A rövid 1-10 perces videók gyorsan lefordíthatóak. Ha néhány száz bhakta fordít egy-egy órát, akkor jelentős eredmények érhetőek el. Kérlek titeket, árasszatok el minket áldásaitokkal, hogy töretlenül folytathassuk tovább szolgálatunkat. Szívesen fogadnánk némi segítséget a videók elkészítéséhez és azok angol nyelvű feliratozásához is. Vedd fel velünk a kapcsolatot a [email protected] címen.
Szolgátok a Vanimédiánál.
„A nyomtatásnak és fordításnak folytatódnia kell.”
2:21 perc, 24 felirat.
———————————————————–
Ha kérdésetek van a szolgálattal kapcsolatban, keressetek meg bátran vagy vegyétek fel a kapcsolatot Rishab prabhu-val a megadott e-mail címen.
Köszönettel, szolgátok:
bh. Garamszegi Tamás

Vélemény, hozzászólás?